pensei muito em que titulo dar ao post de hoje
mas acho que esse foi a melhor opcao
sinceramente acho que o Japao anda perdendo a identidade
calma eu explico
acho sinceramente que o Japao anda muito americanizado
por ex.
pq se usar ミルク (miruku) ao inves de 牛乳 (guyuunyu)?
que eh leite, mas em japones (do Japao)
pq se falar ノート (nooto) ao inves de 帳面 (chouumen) ?
isso sem falar nas cores
pq ブルー (buruu)、レード (reedo)、 ホワイト (howaito) ? Azul, vermelho, branco
tem 青 (ao) 、赤 (aka)、白 (shiro)
segundo eu ouvi ultimamente dizem que isso se chama modernidade
o Japao ta se modernizando
se modernizando mal por sinal (essa eh a minha opiniao)
afinal nao falam milk, falam miruku
e isso nao eh ingles (これはノーイングリシー) [pelo menos nao pra mim] isso eh inpones (ingles de japoneses)
Arquivo paraInpones
a origem do INPONES
inpones 3
dando sequencia a serie inpones (ingles dos japoneses)
vamos a mais uma serie de palavras
Bebida – Drink – Dorinku
Danca – Dance – Danssu
Janta – Dinner – Dihnaa
Almoco – Lunch – Rantii
Energia – Energy – Eneruguii
Comida – Food – Fuudo
Leite – Milk – Miruku